{"id":280,"date":"2003-01-15T21:04:50","date_gmt":"2003-01-16T01:04:50","guid":{"rendered":"\/?p=280"},"modified":"2007-10-07T12:12:19","modified_gmt":"2007-10-07T16:12:19","slug":"how-to-read-a-poem-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/?p=280","title":{"rendered":"How to Read a Poem: I"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.godofthemachine.com\/archives\/00000286.html\">Part II: External Evidence<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.godofthemachine.com\/archives\/00000299.html\">Part III: Scansion<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.godofthemachine.com\/archives\/00000309.html\">Part IV: Public and Private Reading<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.godofthemachine.com\/archives\/00000350.html\">Part V: Tenor and Vehicle<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.godofthemachine.com\/archives\/00000424.html\">Part VI: Practice<\/a><\/p>\n<p><i>&#8220;Poetry should be at least as well-written as prose.&#8221;<\/i> &#8211;Ezra Pound<\/p>\n<p>It should also be at least as well read. Poems are in words, words have denotations, and strings of words have, or ought to have, a logical meaning. The reader&#8217;s first obligation is to figure out what that meaning is. This is as true in poetry as in prose. The critic Cleanth Brooks devoted a famous book, <span class=\"booktitle\">The Well-Wrought Urn<\/span>, to debunking what he called &#8220;the heresy of paraphrase,&#8221; by which he meant that the meaning of a poem is not identical with its paraphrase. Of course this is true &#8212; there would be no reason to write the poem if it weren&#8217;t; but I think even Brooks would concede that if we can&#8217;t approximate the poem in prose then we aren&#8217;t likely to get very far. Consider this poem from Thomas Hardy:\n<\/p>\n<p class=\"verse\">My spirit will not haunt the mound<br \/>\n  Above my breast<br \/>\nBut travel, memory-possessed,<br \/>\nTo where my tremulous being found<br \/>\n  Life largest, best.\n<\/p>\n<p class=\"verse\">My phantom-footed shape will go,<br \/>\n  When nightfall grays,<br \/>\nHither and thither along the ways<br \/>\nI and another used to know<br \/>\n  In backward days.\n<\/p>\n<p class=\"verse\">And there you&#8217;ll find me, if a jot<br \/>\n  You still should care<br \/>\nFor me, and for my curious air;<br \/>\nIf otherwise, then I shall not,<br \/>\n  For you, be there.<\/p>\n<p>Forget about the rhyme and the meter for the moment. Just lay it out in prose and ask yourself, what is Hardy talking about? The narrator refers to &#8220;his spirit&#8221; his &#8220;tremulous being,&#8221; and his &#8220;phantom-footed shape.&#8221; The narrator is imagining himself posthumously, as a ghost; once you realize this the other details fall into place. The &#8220;mound above my breast&#8221; is the dirt on his grave; he will come out &#8220;when nightfall grays&#8221; because that is when ghosts appear. <\/p>\n<p>A prose paraphrase would go something like this: I will live, after I die, in the places that I loved and in the memories of the people whom I loved and who loved me. Only they, the living, can bring me, the dead, to life again.   <\/p>\n<p>Perhaps this seems obvious. Yet two highly intelligent and literate people to whom I have shown this poem have been utterly unable to make it out, and I know they would have easily deciphered a  prose passage of equal difficulty. <\/p>\n<p>Tomorrow I will talk about some of the things that are left out of the paraphrase.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Part II: External Evidence Part III: Scansion Part IV: Public and Private Reading Part V: Tenor and Vehicle Part VI: Practice &#8220;Poetry should be at least as well-written as prose.&#8221; &#8211;Ezra Pound It should also be at least as well read. Poems are in words, words have denotations, and strings of words have, or ought <a href='https:\/\/www.godofthemachine.com\/?p=280' class='excerpt-more'>[&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-280","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poetry","category-2-id","post-seq-1","post-parity-odd","meta-position-corners","fix"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/280","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=280"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/280\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=280"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=280"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.godofthemachine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=280"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}